ДЕКЛАРАЦИЯ
о партнерстве во имя модернизации
между Латвийской Республикой и Российской Федерацией
Латвийская Республика и Российская Федерация, в дальнейшем именуемые сторонами,
опираясь на традиции дружбы и добрососедских отношений между двумя странами,
желая придать им новое качество на основе взаимных интересов и ценностей,
стремясь интенсифицировать сотрудничество и обмен мнениями в сферах, представляющих общий интерес,
на основе равноправия, обоюдной выгоды и взаимности.
принимая во внимание Соглашение между Правительством Латвийской Республики и Правительством Российской Федерации об экономическом сотрудничестве, подписанное в Москве 13 октября 2006 года,
принимая во внимание Соглашение между Правительством Латвийской Республики и Правительством Российской Федерации о создании Межправительственной Латвийско-Российской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству, подписанное в Москве 13 октября 2006 года,
желая способствовать сотрудничеству Европейского союза с Россией, в том числе по реализации принципов инициативы «Партнерство для модернизации» между Европейским союзом и Россией,
совместно заявляют следующее:
1. Стороны признают большую значимость непрерывной модернизации для успешного функционирования экономик обеих стран. Неотъемлемой частью модернизации Стороны считают сотрудничество в области инновационного развития, создания новых технологий, дружественных по отношению к окружающей среде и способствующих повышению качества жизни людей и реализации их творческого потенциала.
2. Стороны выражают готовность содействовать стимулированию и поощрению взаимных инвестиций в инновационные технологии, созданию и продвижению на рынок современных конкурентоспособных продуктов, ликвидации барьеров и ограничений, препятствующих свободному, экономически обоснованному обмену результатами такой деятельности.
3. Стороны намерены поддерживать и продвигать усилия, направленные на улучшение делового климата для реализации инвестиционных проектов, в том числе развивая соответствующую договорно-правовую базу, включая соглашение о поощрении и взаимной защите капиталовложений, а также осуществляя регулярный, своевременный и конструктивный диалог между бизнес-сообществами и органами государственной власти обеих стран. Стороны выражают поддержку развитию взаимодействия между ассоциациями деловых кругов Латвии и России и приветствуют деятельность Латвийско – Российского и Российско – Латвийского Деловых советов.
4. Стороны признают важность членства Российской Федерации во Всемирной торговой организации, которое стало бы важным элементом в диверсификации и модернизации экономики России. Членство Российской Федерации во Всемирной торговой организации также может способствовать расширению сотрудничества Европейского союза с Россией в сфере торговли и инвестиций на взаимовыгодной основе.
5. Стороны подтверждают свое стремление к расширению торговли товарами и услугами, диверсификации и улучшению ее структуры, а также к увеличению в торговом обороте доли товаров с высокой добавленной стоимостью и высокотехнологичной продукции.
6. Стороны будут прилагать усилия к развитию научно-технического сотрудничества, в том числе в области научных исследований и передачи технологии с учетом возможностей практического использования их результатов.
7. Стороны намерены продолжить конструктивное взаимовыгодное сотрудничество в области энергетики, уделяя особое внимание вопросам стабильного и устойчивого энергооборота, энергоэффективности, энергосбережения и использования возобновляемых источников энергии.
8. Стороны выражают готовность на взаимовыгодной основе продолжить сотрудничество в области информационных технологий и связи и, в частности, рассмотреть возможность совместной реализации новых проектов.
9. Стороны намерены поощрять тесное сотрудничество в области охраны окружающей среды, включая разработку и применение экологически чистых технологий и предотвращение загрязнения окружающей среды, особенно в регионе Балтийского моря.
10. Стороны подтверждают свое намерение изучить возможности
сотрудничества в других областях, представляющих взаимный интерес, а также и в дальнейшем продолжить диалог на межправительственном уровне и содействовать контактам между хозяйствующими субъектами обоих государств, уделяя особое внимание упрочению сотрудничества между предприятиями малого и среднего бизнеса, а также вопросам конкурентоспособности и инноваций.
11. Стороны выражают поддержку деятельности Совета государств
Балтийского моря и усилиям по реализации проектов в его рамках. Стороны подчеркнули необходимость продолжить сотрудничество в рамках Программы сотрудничества в области энергетики стран Балтийского моря (BASREC).
12. Стороны подтверждают, что модернизация предполагает укрепление политической системы и правовых институтов, ликвидацию коррупции и развитие гражданского общества.
13. Стороны заявляют о намерении продолжать полезный и регулярный диалог между представителями государств и правительств, уделяя особое внимание дальнейшему развитию двустороннего сотрудничества по вопросам, касающимся модернизации.
14. Межправительственная Латвийско – Российская комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству будет:
14.1. утверждать Программу действий латвийско-российского экономического сотрудничества в рамках инициативы «Партнерство для модернизации» между Европейским союзом и Россией, в которой определяются конкретные мероприятия и проекты государственных органов и хозяйствующих субъектов Сторон;
14.2. регулярно отслеживать, обсуждать и поощрять реализацию вышеупомянутой Программы действий и при необходимости её актуализировать.
15. Настоящая Декларация не является международным договором, не создает никаких прав и обязательств, регулируемых международным правом.
Совершено 10 июня 2011 года в г. Лиепае в двух экземплярах, на латышском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Латвийскую Республику | За Российскую Федерацию |
Председатель Латвийской части Межправительственной Латвийско – Российской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству | Председатель Российской части Межправительственной Латвийско – Российской комиссии по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству |
А.Кампарс | И.Е.Левитин |